彩虹似的泪
悼念外婆
致姐妹及表姐妹兄弟们
陈尚慧
(澳洲华文作家协会会员)
让回忆唤醒悲哀
那些日子我们年轻
那些日子她慷慨仁慈
大舅舅常说
婆婆肚里好撑船
带着她的美德
在年高老迈时仙升
她已在魂游那
极乐安宁的天堂
且让我们彩虹似的眼泪
遥送她超脱俗世尘环
让流花湖上的记忆
以及流芳岁月的印记
长新、长活
让美丽的往昔
鼓舞生活在今天的你﹑我﹑他(她)
因她在那遥远的高空中
正微笑俯视着我们
那样的温柔又慈祥
让我们祈祷
......
TEARS OF RAINBOW
To my
sisters and cousins for the memory of our late grandmother
Sheung Wai
Chan (Sherry)
Copyright©
2005 by Sheung W Chan
Cheer up
with the memory
Those days
we were young
Those days
when she was a generous lady
in whose
stomach we could row a boat
as Uncle Lee
often said
With all her
merit
she rose at
such a great age
to the
heaven of peace and joy
So our tears
of rainbow
see her off
a dusty world
May the
memory of Liuhua Lake
together
with the flowing pedals of time
stay fresh
and alive
May the
beautiful past
inspires us
all today
For she is
up there in the sky
watching us
with a smile
gently and
kindly
Let us pray
...